中新社北京6月22日電 題:中國“和”文化為避免文明沖突提供諸多借鑒
作者 莫紅娥 張東方
“道可道,非常道?!薄捌鳌⑿g(shù)、道”為道家思想的精髓,對推動中外文化對話有何意義?在文化加速融合的新時代語境下,如何講好中華文化故事、推動更深層的優(yōu)秀文化和中國哲學思想在海外傳播?
對此,中新社“東西問·中外對話”邀請聯(lián)合國教科文組織國際自然與文化遺產(chǎn)空間技術(shù)中心副主任王心源教授和德國漢學家、特里爾大學漢學名譽教授卜松山(Karl-Heinz Pohl)展開對話。
王心源教授認為,中華文化內(nèi)涵豐富,我們需要通過數(shù)字技術(shù)、虛擬現(xiàn)實技術(shù)、元宇宙技術(shù)等讓中華文化更好地走出去。
卜松山教授認為,不同文化之間的相互了解程度不對稱,要使中華文化走到其他國家的普通民眾中去。中華文化講究“和而不同”,為不同文明之間避免沖突提供了許多值得借鑒之處。
對話實錄摘編如下:
中新社記者:如何理解中國傳統(tǒng)文化中的器、術(shù)、道?
卜松山:“器”是為了完成某件事所采取的工具,它取決于個人能力;“術(shù)”是“有技巧的手段”,就像“藝術(shù)”的術(shù);至于“道”,我們常說“道可道,非常道”,這有些難以解釋,這里包含了道家和儒家對“道”的理解。
在我看來,道家對“道”的理解,是“道法自然”,它高深莫測,難以捉摸,但可在萬事萬物的循環(huán)往復(fù)和四季輪回中得以窺見;而儒家對“道”的理解是“仁道”,這是我對“器、術(shù)、道”的理解。
王心源:在《易經(jīng)》中,叫“形而下者謂之器”。器是有形有體的,“器”是“道”的具體成化。至于“術(shù)”,《易傳·系辭傳》第十一章寫道,“見乃謂之象,形乃謂之器,制而用之謂之法,利用出入,民咸用之謂之神。”所以,“術(shù)”實際是“制而用之謂之法”。“術(shù)”有形無體,比如skill(技巧)、technology(技術(shù)),或者像科學研究methodology(方法論)一樣的東西。
正如卜松山教授所說,“道”有時是不可捉摸的,但是在中華文化中,“道”又要為大眾所使用,為大眾所看見。
從范圍上來講,“道”分為地道、人道、天道,在中華文化中叫做“在天成象,在地成形”。在天上,比如日月星辰呈現(xiàn)出來的象,也是道的一種形象。在地上,地貌、山川等也是成形。中文里還有一個字叫做“文”來刻畫它。對于學問的研究,中國人將其稱之為地文、天文、人文,所以文是“道”的一種體現(xiàn)。
中新社記者:對于德國民眾來說,他們對中華文化最感興趣的部分是什么?
卜松山:在德國,人們對中華文化的了解,基本上僅限于中餐以及近年來流行的中醫(yī)、中國功夫等。德國民眾對孔子基本上一竅不通,可能只聽說過名字而已,對道教、佛教知道得就更少了。
中新社記者:我們都知道中華文化遠不止中餐、功夫這些。那么王教授,您認為,我們應(yīng)該如何推動那些更深層、更優(yōu)秀的中華文化,以及中國的哲學思想在海外傳播?
王心源:中國地大物博,它南北、東西都跨了5000多公里。我們的氣候從熱帶一直到寒溫帶都有。在地形上,我們也有海洋、大陸、山川、河流、沙漠。自然環(huán)境的多樣性形成了生物多樣性,也就奠定了這個區(qū)域人們生產(chǎn)生活的豐富多樣性。我們56個民族都能生活在其中,因此就形成了豐富多彩的文化。
中華文化源遠流長,不斷地吐故納新。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化以儒、釋、道這三家思想為主干,形成中華傳統(tǒng)文化的整體。所以我們?nèi)绾蝸硗苿又腥A優(yōu)秀文化傳播?
譬如我們講玉器,玉是中華傳統(tǒng)文化當中一個非常重要的組成部分,玉文化是中華文明有別于其他文明的一個標志。圓形的玉璧象征著天;方形的玉琮象征著地,所以這就含有“天圓地方”的傳統(tǒng)哲學思想。不僅如此,玉還包含著一些文化含義。玉溫潤,所以古代人把君子比作如玉,認為玉代表著“仁、義、智、勇、潔”五個傳統(tǒng)美德。
玉器承載了這么多內(nèi)涵,過去展覽的時候放在博物館,就是一個玉器,然后做點文字說明,這樣難以推動文化傳播。今天,數(shù)字技術(shù)、虛擬現(xiàn)實技術(shù)、元宇宙技術(shù)都能夠幫助我們。通過專家的研究,把玉的產(chǎn)地、制作工藝、象征意義用元宇宙、3D形式展示出來,再加上聲、光、電、文字說明等,我想這樣外國人就比較好理解了。
中新社記者:有哪些渠道能幫助中華文化走向世界,走向其他國家的普通民眾呢?
王心源:首先要從共同感興趣的話題切入。在“器”或“術(shù)”的層面,中國有長城,德國也有長城。我們可以比較研究它們的材質(zhì),探討如何更好地保護它們,可以開展修復(fù)、保護經(jīng)驗的交流、相互參觀等。在考古學這一塊,中德之間也可以開展深入交流。
從哲學角度講,中國人對于德國人的哲學思想了解頗多。馬克思、黑格爾、康德等人的哲學思想與中華傳統(tǒng)文化有哪些相同之處?馬克思主義如何被中國人所接受并用于社會治理?今天的中國特色社會主義正在建設(shè)中國式現(xiàn)代化,又要從馬克思主義當中汲取什么營養(yǎng)?我們可以就此展開交流。
卜松山:首先,不同文化之間的相互了解程度是不對稱的。中國的知識分子對西方文化傳統(tǒng)相當了解。中國人說起西方哲學家們的著作如數(shù)家珍,中國學生從高中就開始讀這些著作,而德國學生對中國哲學知之甚少。我們要把更多中國哲學著作翻譯成德語,將中華文化介紹給德國民眾。
另外,中西方要推進旅游往來。到中國旅游過的人對中國的看法與那些從未去過中國、只通過媒體了解中國的人完全不一樣。因此,促進旅游往來,對于人們了解中國、對中國感興趣非常重要。來中國旅游過,或者從中國回來的人對中國更有好感,這就是增進民心相通的一種“術(shù)”。
此外,我們還需要推動交換生項目,需要媒體的傳播。中國人需要通過我們的媒體向德國民眾傳播中國,同樣,像我這樣的漢學家也需要發(fā)揮作用。
中新社記者:當前海外漢學發(fā)展情況如何?未來的發(fā)展方向在哪里?
卜松山:事實上,許多中國經(jīng)典著作都被翻譯成了英語、法語、德語等,但是這些譯作是面向?qū)W術(shù)界的,所以它們不會對其他群體產(chǎn)生影響,這就是問題所在。例如,李澤厚是中國哲學家,他所著的《美的歷程》一書在20世紀80年代對中國影響深遠,他對中西方文化理解透徹,但其讀者非常有限。因此,我們需要在德國更多地推廣這些作品,開展交換生培養(yǎng)、大學層面的交流合作等。
中新社記者:在一個國家的文明發(fā)展過程中,文物起到的作用不可忽視。我們應(yīng)該如何讓文物說話,讓歷史說話,讓文化說話?
王心源:第一,我們要實事求是對文物展開深入研究。第二,要對文物做好科學闡釋,可以借助數(shù)字技術(shù)、3D技術(shù)、聲光電、虛擬現(xiàn)實、元宇宙等(手段)。
中國的文化遺產(chǎn),承載了幾千年的文化。可以通過線上和線下旅游讓文物說話,讓歷史說話,最后實現(xiàn)民心相通。
中新社記者:文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。但是在漫長的歷史過程中,文明之間也出現(xiàn)了暴力和戰(zhàn)爭等激烈的形勢,也有教授提出了“文明沖突論”。那么不同文明之間應(yīng)該如何避免沖突,實現(xiàn)和諧共處呢?
王心源:塞繆爾·亨廷頓先生(Samuel Huntington)寫了一本著名的書,叫《文明的沖突與世界秩序的重建》。怎么避免沖突,一是不同文化之間要密切溝通,深入地理解。實際上,沖突首先是來自于認知,認知不一樣,才引起了沖突,所以還是要坐下來談?wù)劇?/p>
其次,不同的文化之間要互相包容。中國人主張以文明交流來超越隔閡,以文明互鑒來超越?jīng)_突,以多形式、多模態(tài)的文明共存,超越一支獨霸所謂的文明的優(yōu)越。所以叫“和而不同,兼容并蓄”。我們不是否認差異性,而是在差異性(存在)的情況下,要認“和”。
第三,我覺得要減少沖突,還是從“器、道、術(shù)”三層發(fā)力,來推進“人類命運共同體”(理念)。
世界各國的語言、文化、習俗都不一樣。最后是從人類、從全球這個角度來講,人類只有一個地球。
卜松山:現(xiàn)在我們的確也面臨著沖突。當沖突發(fā)生時,只站在某一方看問題是不夠的。我們得換一個角度,找到?jīng)_突的根源以及解決辦法。
中華文化為此提供了很多借鑒。它講究“和而不同”,我們得相互理解,多一些交流。(完)
信息網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證:120330032
中華人民共和國互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:45120170002
中華人民共和國互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 (署)網(wǎng)出證(桂)字第020號
廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證編號:(桂)字第0230號
網(wǎng)警備案號:45010302000253
桂ICP備11003557 南寧新聞網(wǎng)版權(quán)所有
舉報電話:0771—5530647 郵箱:mail@nnnews.net
登錄南寧云賬號
登錄
還沒賬號?立即注冊
點擊頭像快速登錄
請輸入驗證碼